Sito non più aggiornato
Dal 19/01/2023 questo sito non verrà più aggiornato: le informazioni qui contenute hanno un puro valore di archivio.
Il nuovo sito della SDS di Ragusa è accessibile all'indirizzo www.sdsragusa.unict.it
Dal 19/01/2023 questo sito non verrà più aggiornato: le informazioni qui contenute hanno un puro valore di archivio.
Il nuovo sito della SDS di Ragusa è accessibile all'indirizzo www.sdsragusa.unict.it
Lo studente dovrà dimostrare una completa padronanza delle strutture sintattico-grammaticali apprese in classe, di avere una buona capacità dialogica, di sapere utilizzare i contenuti studiati in una conversazione orale e infine di saper comprendere, leggere, e tradurre tutti i brani letterari, gli articoli di giornale e i saggi accademici forniti in classe dalla docente. Dovrà inoltre essere in grado di leggere e scrivere circa 900 caratteri e di comprendere un testo in caratteri tradizionali. Le competenze acquisite al termine del corso corrisponderanno a quelle previste per il superamento del livello 3-4 dell’esame HSK, Chinese Language Proficiency Test (汉语水平考试).
Lezioni frontali, prove in itinere.
superamento esame di Lingua e traduzione cinese 1.
vivamente consigliata!
Lo studente verrà introdotto alla lettura di un testo letterario, di giornale, alla visione di materiale audiovisivo e all'uso della lingua parlata. I contenuti delle lezioni verranno integrati con materiale letterario e didattico fornito dalla docente, oltre a semplici verifiche ed esercitazioni da svolgere individualmente che avranno come scopo il consolidamento delle capacità di lettura, di comprensione orale e scritta, di scrittura e di traduzione.
1) Masini et al., Il cinese per gli italiani 意大利人学汉语, volume 2, Corso intermedio, Hoepli, Milano 2010.
2) articoli di giornale, testi letterari e materiale audovisivo fornito in classe dalla docente.
Argomenti | Riferimenti testi | |
---|---|---|
1 | grammatica, sintassi, fonetica, lettura di testi letterari, accademici, di propaganda etc. |
La verifica finale consiste in un esame scritto e in un esame orale. Il voto finale è costituito dalla media dell'esame scritto e dell'esame orale. L'esame scritto è propedeutico all'esame orale.
Esame scritto*:
1) ascolto: HSK3
2) grammatica: esercizi di sintassi
3) lettura: leggere e comprendere un testo rispondendo alle domande
4) composizione scritta: comporre un tema secondo il modello
5) comprensione dei caratteri tradizionali: riconoscere i caratteri tradizionali in un testo e rispondere alle domande
Esame orale**:
1) lettura e traduzione di un testo
2) pronuncia nella produzione orale e in lettura
3) verifica corretto utilizzo delle strutture sintattiche previste nel programma
7) conversazione in lingua con la docente madreligua
* Sono previste prove in itinere (esoneri)
** Attenzione: il superamento dell'esame scritto (almeno 18/30) è necessario per accedere all'esame orale.
CRITERI DI VALUTAZIONE
DISCUSSIONE DEI TEMI E DEI TESTI PREVISTI NEL PROGRAMMA D’ESAME
Capacità di lettura di tutti i testi previsti nel programma d'esame e di comprensione di altri testi simili per struttura e linguaggio adottati. Capacità di produzione scritta immediata. Capacità di dialogo con la docente madrelingua adottando una forma e una terminologia adeguata.
Sufficiente 18-21
Buono 22-24
Molto buono 25-27
Ottimo 28-30
Eccellente 30 e lode
Esempi di domande per esame orale:
- leggere un testo in caratteri non semplificati
- leggere un testo del programma in caratteri semplificati
- leggere un testo mai visto prima.
- usa la struttura 不但。。。而且